以前在美國時,那個小鎮沒有中國人開的雜貨店


所以我們都跟韓國雜貨店買乾貨


有天去買滷包,卻發現本來放滷包的位置,被別的東西取代了


只好跑去問韓國老闆


滷包沒有英文翻譯,所以我用英文描述了很久


老闆終於恍然大悟:


 


Oh, you mean 「路寶」!!



 


............那我剛才算是吃飽太閒在練英文就是了?!


arrow
arrow
    全站熱搜

    cheetz123 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()