以前在美國時,那個小鎮沒有中國人開的雜貨店
所以我們都跟韓國雜貨店買乾貨
有天去買滷包,卻發現本來放滷包的位置,被別的東西取代了
只好跑去問韓國老闆
滷包沒有英文翻譯,所以我用英文描述了很久
老闆終於恍然大悟:
Oh, you mean 「路寶」!!
............那我剛才算是吃飽太閒在練英文就是了?!
全站熱搜
以前在美國時,那個小鎮沒有中國人開的雜貨店
所以我們都跟韓國雜貨店買乾貨
有天去買滷包,卻發現本來放滷包的位置,被別的東西取代了
只好跑去問韓國老闆
滷包沒有英文翻譯,所以我用英文描述了很久
老闆終於恍然大悟:
Oh, you mean 「路寶」!!
............那我剛才算是吃飽太閒在練英文就是了?!
留言列表